Форум » Card Captor Sakura » Имена героев » Ответить

Имена героев

Керуня: Как же не каверкают имена наших любимых гроев! Поделитесь какими версиями написания их имен вы видели!

Ответов - 130, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Suppi: Eriol, то ли испанский, то ли португальский сайт.

meeka: Suppi пишет: Ксиао Ланг Ой мамочки, вот это уже поиздевались с бедного Шаорана!

Suppi: meeka пишет: поиздевались с бедного Шаорана Угу, угу! По этому человеку логопед плачет!


Demetriol: Проблема перекручивания имён героев CCS стара, как сам сериал. Остановлюсь поподробнее на имени Шаорана. В оригинале его имя звучит как "Шяоран", поскольку так записано катаканой в оригинале манги и именно так обращаются к нему Мэйлин и Вэй. Но прижилось произносить имя Ли как Шаоран, поскольку приблизительно так и произносит его имя Сакура, ну и так более благозвучно. В американском переводе сериала его имя фигурирует как Showron Lee.(прямо Саурон какой-то ). Во французском его имя вообще – Lionel (Лионель). В китайском переводе – Xiao Lang. В остальных переводах коверканья замечено вроде не было.

Маша: В моей версии Шаоран - Шаоланг Поиздевались, гады!!!

Eriol: Demetriol пишет: Lionel (Лионель). Вот это я не люблю, когда начинают переиначивать имена. Этим американцы очень страдают. Маша пишет: Шаоланг И в моей тоже. Ох уж мне эти сабберы. До сих пор Козыря Привратника вспоминаю.

meeka: Кого уже только с бедного Шаорана не делали. Но между прочем, даже наша версия его имени - Шаоран, не совсем правильная. С японского правильно писать - Syaoran, то есть Сяоран или по крайней мере Шяоран.

Demetriol:

Hikaru: Как будут имена наших любимых героев по Китайски)))) Сакура - Ошу Йен Хуа. Шаоран - Ли Ксиао Лан (так и остается) Томойо - Да Дао Си Зи Ши Кероберас - Ке Лу Беи Луо Ши Эриол - Донг Зе Аи Ли О Тойя - Зу Мин Бен Тао Ши (Тао Ши - на "мандарине") Фуитака - Му Зи Бен Тан Лон Мать женщина>____<Язык сломаешь>__O

Less: Hikaru пишет: Хуа. *опять некультурные мысли* Hikaru пишет: Шаоран - Ли Ксиао Лан (так и остается) За это я их убю! Так с моей любви измываються... >_< Hikaru пишет: Эриол - Донг Зе Аи Ли О О! Долгое одна имя будет красоваться у моей жены в паспорте. Hikaru пишет: Мать женщина>____<Язык сломаешь>__O Да не то слово Видно что перевот ТОЛЬКО для китайцев.

Suppi: Это ж надо было так поизвращаться!! Набор букв какой-то! Или это специально для маленьких китайцев, чтобы азбуку учили

Hikaru: Без понятия. Но я выговорить эти имена просто не могу Less пишет: За это я их убю! Так с моей любви измываються... >_< Блин, а ведь Китай - его родина. Вот как с ним обращаются свои же>_<

Demetriol: Сакура – Mu Zhi Ben Ying Томоё – Da Dao Si Zhi Shi Керо – Xiao Ke Шаоран – Li Xiao Lang Тоя – Mu Zhi Ben Tao Shi Юкито – Yue Cheng Xue Tu Мэйлин – Li Meiling Кахо – Guan Yue Lao Shi Фуджитака – Mu Zhi Ben Tang Long Терада – Si Tian Lao Shi Эриол – Dong Zhe Ai Li O Накуру – Qu Yue Man Jiu Liu Клоу Рид – Ku Luo Li Du Керберос – Ke Lu Bei Luo Shi Юэ – Shen Pan Zhe Yue Спинель – Shi Bi Ni Tai Yang Томоеда – Yong Zhi Zhen Как видим, без изменений осталось только имя Мэйлин. В именах Юкито, Кахо, Юэ, Накуру видим Yue, что означает ‘Луна’.

Hikaru: Боже>__<

Less: Hikaru пишет: Блин, а ведь Китай - его родина. Вот как с ним обращаются свои же>_< >___< полностью солидарна. -_- Во так у него страна. Жестоко Т_Т Demetriol пишет: Мэйлин - Li Meiling Ну-ну...интересно. а почему же с ней так не поступили сородичи? >_<

Сакура-Мейлин: Мама дорогая... за что ж так поиздевались над именами? Их же вообще выговорить невозможно! *ушла в себя* Кошмар! Сочувствую я китайцам... особенно детям.

meeka: Китайские названия - сила! Но английские ни чуть не лучше! Kinomoto Sakura - Sakura Avalon Tomoyo Daidouji - Madison Taylor Kero - Kero (ну хотя бы одно верно) Shyaoran Li - Showron Lee Touya Kinomoto - Tori Avalon Yukito Tsukishiro - Julian Star Meiling Li - Meilin Rae (а Rae тут при чём, может они хотели утаить что они брат и сестра? ) Kaho Mizuki - Layla Mackenzie Fujitaka Kinomoto - Aiden Avalon Nadeshiko Kinomoto-Amamiya - Natasha Avalon Sonomi Daidouji-Amamiya - Samantha Taylor Chiharu Mihara - Chelsea Rika Sasaki - Rita Naoko Yanagisava - Nikki Takashi Yamazaki - Zachary (Захарко!!! это мое любимое ) Eriol Hiiragizava - Eliot Moon Suppi - Spinni Terada Yoshiyuki - Mr.Terata Не знаю, может уже кто-то выкладывал, но мне в падло читать все предыдущие посты.

Маша: meeka мда...

meeka: Маша Ага и я о том же... Ну почему американцы всегда должы из всего поиздеваться!

meeka: Хотя Захарко мне нра!



полная версия страницы